Cine migratorio ecuatoriano: arquivo e memória da migração em dois películas ecuatorianas
DOI:
https://doi.org/10.16921/chasqui.v0i138.3570Palavras-chave:
ficción, estudios culturales, movilidad humana, representación, interculturalidadResumo
O filme, entendido em um duplo papel de mecanismo que molda discursos e discursos estabelecidos pela câmera, oferece uma ampla gama de entradas para inquirir sobre questões sociais. A partir das apresentações cinematográficas de processos migratórios Equador-Europa propostos por dois filmes equatorianos de ficção produzidos na primeira década do século XX, este texto reflete sobre os possíveis ou impossíveis diálogos interculturais, fomentados pelo processo migratório. Para investigar a migração vista através do cinema, este texto assume os estudos culturais como um referencial teórico.Referências
Augé, M. (2000). Los «No Lugares» : Espacios del Anonimato : Una antropología de la Sobremodernidad. Barcelona: Editorial Gedisa.
Bottici, C. (2014). Imaginal Politics: Images beyond Imagination and the Imaginary. New York: Columbia University Press.
Bueno Chávez, R. (2004). Antonio Cornejo Polar y los avatares de la cultura latinoamericana. Lima: Fondo Editorial Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Cueva, J. M. (Dirección). (2002). El lugar donde se juntan los polos [Película].
De Sousa Santos, B. (2003). La Caída Del Angelus Novus. Ensayos Para Una Nueva Teoría Social. Bogotá: Ediciones Antropos.
Dussel, E. (1973). América Latina Dependencia y Liberación. Buenos Aires: Fernando García Cambeiro.
Espinoza Soriano, W. (1987). Los incas, economía, sociedad y Estado en la era del Tawantinsuyo. La Victoria: Amaru Editores.
Foucault, M. (2006). Seguridad, Territorio y Población. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
Fraser, N. (1997). Iustitia Interrupta. Reflexiones críticas desde la posición “postsocialista”. Bogotá: Siglo de Hombres Editores.
Galarza, M. (2010). El cine ecuatoriano 2000-2010: imágenes y presentaciones de la migración internacional. Quito: UASB.
Levinas, E. (2002). Totalidad e Infinito : Ensayos sobre la exterioridad. Salamanca: Ediciones Sígueme.
Metz, C. (1970). El decir y lo dicho en el cine: ¿hacia la decadencia de un cierto verosímil? En AA.VV., Lo Verosímil (17-30). Buenos Aires: Editorial Tiempo Contemporáneo .
Mieles, F. (Dirección). (2010). Prometeo Deportado [Película].
Ortiz, F. (1987). Contrapunteo Cubano del Tabaco y el Azúcar. Caracas: Biblioteca Ayacucho.
Pedone, C. (2007). Estrategias migratorias y poder, tú siempre jalas a los tuyo. Quito: Abya-Yala.
Rama, Á. (2004). Transculturación Narrativa en América Latina. México: Siglo XXI Editores.
Ricouer, P. (2008). The model of the text: meaningful action considered as a text. En Ricoeur, P. From text to action. Essays in Hermeneutics II (140-163). London: Continuum.
Urbina, G. (Dirección). (2007). Paella con Ají [Película].
Walsh, C. (2002). (De)Construir la interculturalidad. Consideraciones críticas desde la política, la colonialidad y los movimientos indígenas y negros en el Ecuador. En Fuller, N. (ed.), Interculturalidad y Política: desafíos y posibilidades (115-142). Lima: Red de Apoyo de las Ciencias Sociales.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
- Los autores/as conservarán plenos derechos de autor sobre su obra y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia Reconocimiento-SinObraDerivada de Creative Commons (CC BY-ND), que permite a terceros la redistribución, comercial y no comercial, siempre y cuando la obra no se modifique y se transmita en su totalidad, reconociendo su autoría.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet.

